«Социальный рейтинг – это фейк». Беларуска переехала в китайский мегаполис – и рассказывает, как ей живется

«Социальный рейтинг – это фейк». Беларуска переехала в китайский мегаполис – и рассказывает, как ей живется
Жене было достаточно одного дня, чтобы понять: она хочет жить в Китае. Еще в Беларуси девушка начала оформлять документы и искала работу – спустя полгода она все-таки смогла полететь в Китай. Женя рассказала CityDog.io, как за три года изменилось ее отношение к стране, с какими стереотипами она столкнулась и почему после переезда перестала готовить дома.

Жене было достаточно одного дня, чтобы понять: она хочет жить в Китае. Еще в Беларуси девушка начала оформлять документы и искала работу – спустя полгода она все-таки смогла полететь в Китай. Женя рассказала CityDog.io, как за три года изменилось ее отношение к стране, с какими стереотипами она столкнулась и почему после переезда перестала готовить дома.

О переезде: «За один день решила переезжать в Китай»

– Летом 2023-го мне удалось побывать на юге Китая в городе Гуанчжоу. Правда, всего один день – это была транзитная остановка по пути во Вьетнам. Но в страну я влюбилась сразу. Меня поразил ритм жизни и то, как миллионы жителей встраиваются в поток, не мешая друг другу, – эта воронка движения затянула и меня. Поэтому буквально за один день приняла решение, что вернусь в Беларусь и начну готовиться к переезду в Китай.

Знакомых там у меня не было, поэтому процесс подготовки занял полгода: узнавала всё самостоятельно и чувствовала себя словно ребенок, ведь не знала, как искать работу и оформлять визу. Тогда по-китайски я могла сказать всего два-три самых популярных слова вроде «привет», «спасибо» и «пока». Зато у меня было огромное желание туда переехать.

Профессию искала в той же сфере, где я работала и в Беларуси, – гостиничное дело. Посчитала, что это поможет мне быстрее интегрироваться и адаптироваться. Собеседование на вакансию я проходила онлайн – спустя пару часов со мной связались и сказали, что меня берут на работу и очень ждут в Китае.

О поиске работы: «Думала: куда я лечу?»

– Выбор города определила моя будущая работа – Шэньчжэнь. Место для первого знакомства со страной отличное: Шэньчжэнь находится на юге Китая, поэтому там практически круглый год лето, растут пальмы и есть море. А еще это один из самых высокотехнологичных и передовых городов страны.

Спустя две недели после собеседования я получила визу и села на самолет. Думала: куда я лечу? Меня там ведь никто не встретит, а работодатели могут оказаться мошенниками.

Работодатели оказались настоящими, поэтому проблем с работой не возникло. Начальство знало, что я не владею китайским, зато свободно говорю по-английски. Поэтому мы заранее договорились, что я буду работать только с иностранными гостями. Но оказалось, что в отель иностранцы заселялись довольно редко – два-три человека в месяц.

Беларуска прожила три года в Китае и делится своим опытомБеларуска прожила три года в Китае и делится своим опытом

Фото: архив героини.

О языке: «Я учила китайский на улицах»

– Еще до переезда я слышала, что в больших городах Китая практически все разговаривают по-английски. Но теперь, побывав практически во всех мегаполисах страны, могу уверенно сказать: китайцы почти не говорят на английском. Таким образом, выбора, учить или не учить китайский, не остается – на языке завязано все, начиная от базовых услуг вроде заказа еды или поездки в метро (ведь все указатели на иероглифах).

Язык я осваивала постепенно, хотя не поступала в университет и не брала дополнительные курсы. Оказалось, можно просто выходить на улицу и разговаривать с китайцами – они очень открыты к общению с иностранцами. Так мне удалось овладеть языком на базовом уровне – иногда я шучу, что учила китайский на улицах. Но, конечно, если хочется овладеть литературным языком, без дополнительных занятий не обойтись.

О дружбе: «Покивают, поулыбаются и перестанут с вами общаться»

– Завести настоящую дружбу с китайцами непросто, потому что они очень стесняются своего английского. Конечно, они могут разговаривать с вами через переводчик, но такое общение вряд ли перерастет в крепкую связь. Кроме того, у нас разные характеры – думаю, беларусы более прямые в проявлении своих мыслей и эмоций. Китайцы не любят так высказываться – они скорее покивают, поулыбаются и перестанут с вами общаться.

Мне удалось найти двух близких друзей-китайцев, которые очень хорошо говорят по-английски, и китаянку, прилично владеющую русским. После того как я подтянула свой уровень китайского, у меня появилось еще несколько друзей.

Если мы встречаемся один на один, то можем поговорить по душам, но в компании это не принято – считается, что вы портите атмосферу встречи. При таком времяпрепровождении чаще обсуждают нейтральные темы вроде работы и погоды, ведь такой разговор легко поддержать.

Беларуска переехала в ШэньчжэньБеларуска переехала в Шэньчжэнь

Фото: архив героини.

Об адаптации: «Приходится во всем разбираться самой»

– В адаптации самым сложным для меня оказался даже не поиск жилья или работы, а легализизация. Все зависит от региона: в одном городе это легко сделать, в другом – сталкиваешься с постоянными отказами в визе. Именно на этом этапе появился и страх: в отличие от своей страны, где ты дома и в любой момент можешь обратиться за помощью или позвонить семье, в Китае ты одинока. Приходится во всем разбираться самой.

Китай делится на провинции, в каждой из которых свои традиции, языки и кухня. Каждый регион развивается в своем направлении, например в Гуанчжоу производят почти всю одежду. Поэтому опытные бизнесмены, которые приходят на китайский рынок, учитывают это региональное разделение.

Я бы сказала, что на юге Китая люди более традиционные и религиозные. А на севере, особенно в приграничных с Россией регионах, жители часто туда ездят – поэтому и к нашем людям уже привыкли.

О работе: «В первый год работы дают пять дней отпуска»

– Из гостиничного дела я постепенно перешла в логистику – эта сфера сейчас очень развита в Китае, кроме того, там работает много иностранцев. Найти работу в Китае не сложно – лично я ни разу не сталкивалась с конкуренцией. При активном поиске буквально за неделю-две ты обрастаешь агентами и знакомствами, понимаешь, на каких сайтах лучше всего искать объявления. Если работадатель видит, что иностранец уже живет в Китае, его с большой охотой зовут на собеседование. При этом здесь не принято приглашать сразу несколько кандидатов – зовут одного-двух человек и если они подошли, сразу берут на работу.

В одной компании иностранцы могут получать больше, чем их китайские коллеги. Нанимать иностранца престижно, потому что только богатая и успешная компания сможет взять на работу человека из другой страны. Отчасти это правда, потому что при трудоустройстве иностранца на компанию ложатся дополнительные обязанности: оформить ему визу, найти квартиру, помочь в решении базовых вопросов. Поэтому к человеку приставляют китайского сотрудника, который в течение нескольких месяцев помогает адаптироваться.

В китайской компании, в отличие от беларуских, за тобой закрепляется одна функция, которую ты постоянно выполняешь. Здесь нет такого, что один человек задействован сразу в нескольких задачах.

В первый год работы тебе дают пять дней отпуска, во второй год – шесть. Кажется, что времени совсем немного, но в Китае есть несколько национальных праздников, когда вся страна отдыхает неделю – это компенсирует нехватку отпускных.

Опыт беларуски, которая эмигрировала в китайский город Шэньчжэнь

Фото: архив Жени.

О тратах: «Аренда – самая большая статья расходов»

– Если фирма все-таки не оплачивает жилье, то аренда – самая большая статья расходов. Как правило арендодатели не хотят сдавать дешевые квартиры иностранцам – есть стереотип, что приезжие могут стать источником больших проблем.

Тем не менее найти жилье в Китае не сложно – иностранцы арендуют квартиры среднего ценового сегмента, на который китайцы редко претендуют, потому что для них это дорого. Маленькая и не совсем уютная квартира в среднем обойдется в 3 тысячи юаней (1,5 тыс. руб.). Я снимаю квартиру чуть побольше и плачу за нее 4,5 тысяч юаней (2,2 тыс. руб.).

Помню, на пару месяцев переезжала в соседний город Фошань – квартиру мне удалось найти всего за два часа пока ждала поезд: успела и варианты посмотреть, и о просмотре договориться.

О кухне: «Найти в супермаркете вкусную сметану – предел мечтаний»

– Честно говоря, за эти два года я отвыкла готовить дома – в Китае очень развиты доставки еды и уличные кафешки на разный кошелек. Например, здесь есть ночные рынки – зачастую это прилавки, пристегнутые к скутеру. За 20–25 руб. там можно очень хорошо поужинать.

Китайская кухня разнообразная – одной лапши и мяса будет недостаточно, чтобы приготовить даже одно полноценное блюдо. И зачастую покупка всех необходимых продуктов в магазине может оказаться дороже, чем поход в кафе – поэтому и сами китайцы готовят дома очень редко.

Китайская кухня

Фото: архив Жени.

– Еда в Китае перенасыщена специями – думаю из-за этого, у меня даже немного прибились вкусовые рецепторы. Теперь блюдо кажется мне пресным, если его не залили уксусом и не добавили в него 5-10 специй. Если питаться таким образом длительное время, кажется, что еда теряет вкус. Поэтому иногда я устраиваю «перерывы» и готовлю дома сама – расслабляю вкусовые рецепторы.

Я очень скучаю по нашей молочной продукции и колбасе – с этим в Китае большие проблемы. Найти в супермаркете вкусную сметану, сыр или йогурты – предел мечтаний, а еще это очень дорого. Например, брикетик масла стоит столько же, как и полноценный ужин с напитком – не каждый готов отдавать такие деньги.

Молочку можно заказать онлайн, но это не значит, что доставят действительно вкусные продукты. Дело в том, что в традиционной китайской кухне не используют молочную продукцию – эти продукты пришли в Китай вместе с западным влиянием и притоком иностранцев.

О развлечениях: «Каждый китаец очень хорошо играет в бильярд»

– Китайцы не ждут пятницы или субботы, чтобы встретиться с друзьями или выпить. Если они хотят развлечься, то тут же идут на вечеринку и совсем неважно, что утром им нужно вставать на работу. Мне кажется, это происходит из-за прессинга на работе – так они выплескивают эмоции и разгружаются.

В китайцах удивительным образом сочетается интровертность и социальная активность – они очень мало сидят дома. У них нет традиции прийти домой, заварить чай, посмотреть киношку и расслабиться. Скорее после работы они компанией отправятся на барбекю или в ресторан, где проведут несколько часов.

Беларуска переехала в ШэньчжэньБеларуска переехала в Шэньчжэнь

Фото: архив Жени.

– Одно из самых популярных развлечений – бильярд и практически каждый китаец очень хорошо в него играет. Я тоже пыталась научиться, но, видимо, душа не лежит. Еще в Китае очень любят KTV – это караоке с отдельными комнатками для компаний. Здесь сказывается интровертность китайцев – вероятно, им было бы некомфортно показывать свои вокальные данные в окружении незнакомых людей.

Я быстро адаптировалась к китайским развлечениям: это доступно, есть буквально на каждом шагу и выдумывать ничего не надо. Поэтому если на работе был тяжелый день, как и китайцы отправляюсь на вечеринку и переключаюсь.

Еще я подметила, что в отличие от нас китайцы почти не плавают, потому что не умеют. Но в крупных городах есть бассейны – их строят в основном для иностранцев, где они и отдыхают. Также через приложения можно искать скидки на мастер-классы – это тоже в основном интересно приезжим. Проводят много выставок, концертов, показывают кино – развлечений хватает, сложности возникают с тем, чтобы найти на это время.

О безопасности: «Здесь очень дорого драться»

– В Китае я чувствую себя безопасно. В первую очередь потому, что здесь везде установлены камеры видеонаблюдения. А еще много сотрудников полиции, зачастую они стоят в районах с барами и контролируют ситуацию. В Китае здесь очень дорого драться. На эту тему среди самих жителей даже есть мемы: если на тебя подняли руку, ты подставишь вторую щеку, ведь получишь большую компенсацию. Поэтому чаще дерутся иностранцы – они не знают, какие высокие штрафы их ждут.

Год назад я ездила в Германию и только там поняла, как сильно привыкла к китайской безопасности. Мне пришлось быстро перестраиваться на европейский лад: ходить с закрытой сумкой и не оставлять телефон на столике без присмотра. Потому что Китае абсолютно нормально оставить вещи и отойти – это означает, что место занято.

Беларуска переехала в ШэньчжэньБеларуска переехала в Шэньчжэнь - ее опыт

Фото: архив Жени.

О стереотипах: «Социальный рейтинг – это фейк»

– Будучи иностранкой в Китае я постоянно сталкиваюсь с вниманием: китайцы могут тебя рассматривать, подходить на улице, чтобы познакомиться и просить WeChat (крупнейшая соцсеть Китая – ред.).

Дело в том, что Китай довольно закрытая страна, вплоть до собственного интернета и соцсетей. Поэтому некоторые стереотипы культивируются – например, для китайцев мы всегда будем «другими» как минимум потому, что отличаемся внешне.

Еще один стереотип, который на самом деле фейк – социальный рейтинг. Это моя любимая шутка для ребят, которые никогда не бывали в Китае и впервые сюда приезжают. На самом деле этот рейтинг относится к социальному кредитованию – за покупки начисляют баллы, благодаря которым можно получить более выгодные условия по кредиту. Но если ты перейдешь дорогу в неположенном месте, никто никакие баллы не отнимет.

О будущем: «Страна меня приняла»

– Ближайшее будущее я вижу в Китае – хочу путешествовать и лучше узнавать страну. А город, где живу, уже называю своим вторым домом. Кажется, страна меня приняла насколько это возможно.

Но последний год рассуждаю о том, готова ли провести здесь всю жизнь, ведь для китайцев никогда не станешь своим, даже если проживешь здесь 20, 30, 40 лет. Ты выглядишь иначе, тебя по-другому воспитывали и прививали иные привычки.

Я молодая, активная, энергичная – и сейчас хочу пробовать новое. Но когда мне исполнится лет 60 и мне захочется спокойной, размеренной жизни – буду ли я готова жить в стране, где до конца меня так и не примут? Ответ на этот вопрос я до сих пор не нашла.

Перепечатка материалов CityDog.io возможна только с письменного разрешения редакции. Подробности здесь.

Фото на обложке: личный архив героини.

#Беларусь
Еще по теме:
«Подходили и просили сфотографироваться». Беларуска съездила в Китай и делится впечатлениями
«Магу фліртаваць па-французску». Беларуска – пра тое, як жывуць парыжскія студэнты і дзе ў горадзе адшукаць месцы, схаваныя ад вачэй турыстаў
поделиться