Сэрвіс DeepL дадаў беларускую мову ў спіс даступных для перакладу. Пакуль функцыя працуе ў тэставым рэжыме.
У папулярным анлайн-перакладчыку DeepL цяпер можна перакладаць тэксты з беларускай мовы і на беларускую мову. Ён ужо даступны як у мабільным дадатку, так і на сайце. Побач з назвай стаіць пазнака beta, што азначае: функцыя яшчэ тэстуецца і можа працаваць з недакладнасцямі.


Беларуская мова ў DeepL. Скрыншот: мабільны дадатак DeepL.
DeepL – нямецкі сэрвіс, запушчаны ў 2017 годзе. Ён хутка стаў папулярным дзякуючы высокай якасці перакладу складаных тэкстаў – тэхнічных, юрыдычных і дзелавых.
Аднак у чэрвені гэтага года сэрвіс раптоўна адключылі для Беларусі і РФ. Пры спробе зайсці на сайт з тэрыторыі Беларусі з’яўляецца паведамленне: «Недаступна ў вашым рэгіёне».

Спроба зайсці на сайт з тэрыторыі Беларусі. Скрыншот: Deepl.com.
Перадрук матэрыялаў CityDog.io магчымы толькі з пісьмовага дазволу рэдакцыі. Падрабязнасці тут.















