Лунине́ц или Лу́нинец? Маладзечна ці Маладэчна? Спорим, вас легко запутать, когда дело касается названий городов? Проверим! Этот тест мы придумали вместе с Музеем лидского бровара и Фестом экскурсоводов. Кстати, Музей и Фест объединились, собрали интересные истории о знаковых местах Беларуси и записали шикарные аудиогиды для путешествий по стране. Качайте по ссылке, выбирайте маршрут – и вперед!

Начнем с простого. Город Солнца, Моло – у Молодечно сразу несколько мимимишных названий. А знаете, как правильно называется город по-белорусски?
- Маладэчна.Упс! Хоть этот вариант тоже частенько встречается, но в толстенном нормативном справочнике «Назвы населеных пунктаў» четко прописано: Маладзечна.
- Маладзечна.Именно так. Хоть первый вариант тоже частенько встречается, но в толстенном нормативном справочнике «Назвы населеных пунктаў» четко прописано: Маладзечна.

«Город Неман стоит на берегу реки Неман»... Стоп, ерунда какая-то, ведь такого города в Беларуси нет?
- Есть, конечно.Такого города в Беларуси нет. Зато есть как минимум две деревни Неман – в Столбцовском и Мостовском районах. А город с таким названием есть в России, в Калининградской области, тоже на берегу Немана.
- Нет такого.Действительно, такого города в Беларуси нет, зато есть как минимум две деревни Неман – в Столбцовском и Мостовском районах. А город с таким названием есть в России, в Калининградской области, тоже на берегу Немана.

Кто не знает про Горки! Ведь там – всем известная сельскохозяйственная академия. А как называется железнодорожная станция, до которой надо купить билет, чтобы приехать в Горки?
- «Ветрино».Нет, «Погодино». Вообще в Беларуси много названий станций, которые отличаются от мест, где находятся. Например, станция в Заславле называется «Беларусь».
- «Погодино».Точно. Вообще в Беларуси много названий станций, которые отличаются от мест, где находятся. Например, станция в Заславле называется «Беларусь».
- «Дождливое».Нет, «Погодино». Вообще в Беларуси много названий станций, которые отличаются от мест, где находятся. Например, станция в Заславле называется «Беларусь».
- «Веселые Горки».Нет, «Погодино». Вообще в Беларуси много названий станций, которые отличаются от мест, где находятся. Например, станция в Заславле называется «Беларусь».

На Браславах вы, конечно, бывали. Погодите, а так вообще правильно говорить – «на Браславах»?
- Конечно, а почему нет?Не обижайтесь, но по слову «Брасла́вы» местные безошибочно определяют туристов. Правильнее сказать «в Браславе», «на Браславских озерах». Хотя, возможно, вариант «Браславы» скоро войдет в какой-нибудь словарь и станет верным – слишком часто он сейчас встречается.
- Неправильно.Вы правы. По слову «Брасла́вы» местные безошибочно определяют туристов. Правильнее сказать «в Браславе», «на Браславских озерах». Хотя, возможно, вариант «Брасла́вы» скоро войдет в какой-нибудь словарь и станет верным – слишком часто он сейчас встречается.

Если вы были на знаменитом болоте Ельня, то в этот город точно заезжали. Всюду пишут «Миоры», а местные чаще говорят «Мёры». Как правильно?
- Только Миоры!Правильнее – Мёры. Причем и по-русски, и по-белорусски. Такое название закреплено в том же справочнике «Назвы населеных пунктаў». Правда, с оговоркой, что в русском название Миоры «употребляется до нынешнего времени». Но теперь-то вы точно знаете, как правильно. Кстати, написание «Миоры» появилось из-за неверной транслитерации с польского Miory.
- Мёры!Верно, причем и по-русски, и по-белорусски. Такое название закреплено в том же справочнике «Назвы населеных пунктаў». Правда, с оговоркой, что в русском название Миоры «употребляется до нынешнего времени». Но теперь-то вы точно знаете, как правильно. Кстати, написание «Миоры» появилось из-за неверной транслитерации с польского Miory.
- И так, и так.Ладно, зачтем вам этот ответ, хотя это не совсем верно. И по-русски, и по-белорусски правильно «Мёры». Такое название закреплено в нормативном справочнике «Назвы населеных пунктаў». Правда, с оговоркой, что в русском название Миоры «употребляется до нынешнего времени». Но теперь-то вы точно знаете, как правильно. Кстати, написание «Миоры» появилось из-за неверной транслитерации с польского Miory.

Признавайтесь, когда-нибудь путали Кричев и Кличев? Разница в одной букве, оба города – в Могилевской области...
- Кличев ближе к Минску, а Кричев – к границе.Точно, вы неплохо помните географию со школы. А еще Кричев намного старше (впервые упоминается в 1136 году), и жителей в нем раза в три больше. Хотя Кличев мы тоже очень любим.
- Все наоборот – это Кричев ближе к столице.Ошибочка! Кличев ближе к столице. А Кричев намного старше (впервые упоминается в 1136 году), и жителей в нем раза в три больше. Но Кличев мы тоже очень любим.
- Вообще-то, это один и тот же город.А вот и нет. Кричев намного старше (впервые упоминается в 1136 году), и жителей в нем раза в три больше. А Кличев ближе к столице.

Теперь очень легкий вопрос. Самый маленький городок Беларуси называется…
- Десна.Почти: это Дисна. И живет там около 1500 человек. Правда, статус самого маленького города неформальный, но меньше мы не нашли.
- Дисна.Конечно. И в нем живет около 1500 человек. Правда, статус самого маленького города неформальный, но меньше мы не нашли.

Малорита – милый сердцу южный городок. А как называется его «большой брат»?
- Большая Рита.Великорита – небольшой агрогородок в 20 км от Малориты. Интересно, что в Малорите почти 13 000 жителей, а в Великорите – меньше 300. Названия связаны с речками Рита и Малорита, которые там и протекают.
- Великая Рита.Великорита – небольшой агрогородок в 20 км от Малориты. Интересно, что в Малорите почти 13 000 жителей, а в Великорите – меньше 300. Названия связаны с речками Рита и Малорита, которые там и протекают.
- Великорита.Да. Великорита – это небольшой агрогородок в 20 км от Малориты. Интересно, что в Малорите почти 13 000 жителей, а в Великорите – меньше 300. Названия связаны с речками Рита и Малорита, которые там и протекают.
- Рита, просто Рита.Великорита – небольшой агрогородок в 20 км от Малориты. Интересно, что в Малорите почти 13 000 жителей, а в Великорите – меньше 300. Названия связаны с речками Рита и Малорита, которые там и протекают.

Извечный спор: Лунине́ц или Лу́нинец?
- Лунине́ц.Точно. В русском «Словаре имен собственных» – именно этот вариант. По-белорусски в справочнике «Назвы населеных пунктаў» – тоже Луніне́ц.
- Лу́нинец.Уже предчувствуем наплыв разгневанных комментаторов, но в русском «Словаре имен собственных» – именно этот вариант. По-белорусски в справочнике «Назвы населеных пунктаў» – тоже Луніне́ц.

И напоследок не про города. В нашей стране есть маленькая, но известная деревня, название которой состоит из двух одинаковых букв. Как она называется?
- Ее.Нет, Яя. Возможно, это самый экзотический топоним в Беларуси – поспорит даже с деревней Шо у одноименного озера. Яя находится в Браславском районе Витебской области. Живет там чуть больше 20 человек.
- Ёё.Нет, Яя. Возможно, это самый экзотический топоним в Беларуси – поспорит даже с деревней Шо у одноименного озера. Яя находится в Браславском районе Витебской области. Живет там чуть больше 20 человек.
- Яя.Точно. Возможно, это самый экзотический топоним в Беларуси – поспорит даже с деревней Шо у одноименного озера. Яя находится в Браславском районе Витебской области. Живет там чуть больше 20 человек.
- Ыы.Нет, Яя. Возможно, это самый экзотический топоним в Беларуси – поспорит даже с деревней Шо у одноименного озера. Яя находится в Браславском районе Витебской области. Живет там чуть больше 20 человек.
Фото: unsplash.com.
ООО «Эд Фэктори», УНП 193464033